У одного из известнейших философов ХХ века Людвига Витгенштейна есть интересное высказывание о преимуществах изучения иностранных языков: «Границы моего языка — это границы моего мира». Действительно, владение языками не только служит средством самосовершенствования, но и открывает перед человеком массу возможностей.
Лингвистические навыки позволяют без проблем путешествовать, получать доступ к международному рынку труда и другим важным сферам общественной жизни. Упоминание в резюме владения любым иностранным языком (даже самым экзотическим) всегда дает преимущество, так как является убедительным свидетельством трудолюбия и целеустремленности. Кроме того, известно, что люди, владеющие несколькими языками, быстрее принимают решения, более креативны, их память цепкая, они хорошо защищены от деменции и болезни Альцгеймера. Но для этого необходимо выучить по крайней мере один иностранный язык, хотя бы на базовом уровне. Это не так сложно, как может показаться на первый взгляд. Самостоятельное изучение языка намного упрощается, если к настойчивости добавить несколько лайфхаков.
1. Поставьте цель

Одного только желания выучить иностранный язык мало. Для достижения успеха нужно поставить перед собой конкретную и реалистичную цель. Все языки богаты и многогранны. Без четкой цели легко заблудиться среди миллионов слов. Постановка задачи помогает выбрать учебные материалы и методы обучения, которые будут наиболее эффективны.
Определение цели облегчает шкала языковых компетенций CERF. Она включает в себя 6 уровней:
- А1 — элементарный;
- А2 — предпороговый;
- В1 — самостоятельное владение;
- В2 — пороговый продвинутый;
- С1 — свободное владение;
- С2 — владение в совершенстве.
Для каждого уровня разработано множество учебных материалов, которые подходят для самостоятельного изучения.
Реалистичная цель — мощный мотиватор. Когда имеется ясная картина того, что нужно достичь, лучше сохраняется энтузиазм, активнее преодолеваются трудности.
Наличие цели помогает измерять прогресс в изучении языка. Даже небольшое улучшение, такое как запоминание всего одного нового слова в день, становится дополнительным стимулом к дальнейшей работе.
Вслед за постановкой цели следует разработка плана занятий. Эффективное распределение времени защищает как от простоев, так и от переутомления. Также цель не дает вам сбиваться с пути. Например, если нужно освоить деловой английский, то необходимо сосредоточить внимание на бизнес-лексиконе. При этом нельзя тратить много времени на запоминание пословиц, жаргонизмов, устаревших слов. Эти темы очень интересны, но к их изучению следует приступать после достижения поставленной цели.
Успешное выполнение плана приносит чувство удовлетворения. Возникает желание покорять новые вершины, углублять свои познания, ставить перед собой более сложные задачи. Таким образом, постановка цели поддерживает неослабевающий интерес к изучению нового языка.
2. Заведите привычку

Регулярность и систематичность занятий — лучшие друзья тех, кто желает выучить язык. Ежедневные 30-минутные занятия приносят больше пользы, чем часовые, но через день. Многочасовой мозговой штурм раз в неделю — это самый неэффективный способ.
Ежедневные, пусть даже очень краткие занятия не дают изученному материалу улетучиваться из памяти. Так вы каждый день сможете заучивать что-то новое. Если же заниматься лишь изредка, то большая часть времени будет уходить на вспоминание пройденного, из-за чего возникает ощущение бесплодности усилий.
Частые короткие занятия быстро входят в привычку, легко встраиваются в ежедневный график дел. Найти несколько минут легче, чем выкроить несколько часов. Кроме того, короткие занятия не вызывают утомления и скуки, поэтому учеба продуктивна.
3. Погрузитесь в язык

Погружение в иностранный язык подразумевает ежедневное использование на бытовом уровне. При этом мозг приучается свободно мыслить на чужом языке, быстро строить необходимые ассоциации, не делая перевода.
Использование погружения потребует определенных усилий, но вознаграждением будет ускоренное овладение языковыми навыками. Для этого следует переключить свои любимые социальные сети, телефон, электронную почту на изучаемый язык. В первое время это покажется весьма утомительным, но буквально через несколько дней будет восприниматься как нечто естественное.
Благодаря такому приему любое посещение сети превратится в интенсивный микроурок. При поглощении контента, который вызывает у вас живой интерес, мозг работает с максимальной производительностью. Например, вы без усилий после одного просмотра запоминаете длинный и запутанный сюжет очередного эпизода любимого сериала — потому что интересно. Но для запоминания коротенького грамматического правила тратится множество бесплодных попыток — потому что информация сухая, абстрактная и не кажется интересной.
Социальные сети, переключенные на иностранный язык — это своеобразная подслащенная пилюля. Мы даем мозгу то, что ему интересно, и при этом вынуждаем его запоминать не только забавную информацию, но и действительно ценные вещи: новые слова, словосочетания, грамматические конструкции.
4. Запомните важнейшие слова

Словарный запас в любом языке огромен. Каждое слово характеризуется частотой употребления. Так, статистика утверждает, что в русском языке чаще всего используется союз «и», а в английском артикль «the».
Некоторые слова употребляются настолько редко, что их значение известно только узкому кругу специалистов. Например, вы не сомневаетесь в том, что вы отлично владеете русским языком. Более того, русский ваш родной. Но, скорей всего, фразы «Сырая каныга содержит 4,7% БЭВ» или «Рибоза — это эпимер арабинозы» поставят вас в тупик. Неспециалисту понятны только слова «сырая», «содержит», «это». Расшифровать эти загадочные фразы, не имея специальных знаний, невозможно.
Очевидно, что если вы во всех подробностях изучите значение слова «эпимер», то использовать его вы сможете, только общаясь с учеными-химиками или биологами. Понадобится оно вам только для обсуждения научных проблем. В разговорах на повседневные темы надобности в подобных словах не возникает совсем.
К сожалению, в учебниках иностранных языков есть «ловушки», которые заводят новичков в лингвистические дебри, что значительно снижает эффективность обучения. В этом случае все не так очевидно, как в примере с научной терминологией. Например, в английском языке существует 12 различных времен глагола. Для общения достаточно знать всего лишь 5. Но в учебниках грамматики основное внимание уделяется самым сложным и малоупотребительным временам. Поэтому, приступая к изучению языка, нужно аккуратно подбирать учебники, чтобы не увязнуть в изучении какой-нибудь красивой, но чрезвычайно редко употребляемой грамматической конструкции.
Сегодня поиски самых употребительных слов не составляют особого труда. В интернете и в книжных магазинах можно найти множество разговорников и словарей, в которых собраны самые необходимые слова и выражения. Также нужно иметь в виду, что служебные части речи (предлоги, частицы, союзы, вспомогательные глаголы, артикли) всегда являются максимально употребительными. Поэтому их необходимо заучивать в первую очередь — это существенно облегчит дальнейшее изучение языка.
Еще одна отличная «подслащенная лингвистическая пилюля» — просмотр фильмов, мультфильмов и сериалов на изучаемом языке. Выберите самые любимые, тогда многократный просмотр не будет вызывать скуку. Пользуйтесь субтитрами, чтобы облегчить себе задачу. При первом просмотре включайте русские субтитры, при повторном — иностранные. Такой метод помогает научиться воспринимать разговорный язык со всеми его особенностями.
5. Ищите и создавайте контекст

Заучивать слова намного легче, когда они находятся в контексте. Это помогает мозгу устанавливать ассоциативные связи, и слово прочно удерживается в памяти.
Когда слово представлено вне контекста, оно воспринимается просто как некая абстрактная единица, не связанная ни с чем конкретным. От такой информации мозг всегда избавляется быстрее. Но если новое слово встречается в контексте, то оно естественным образом ассоциируется с другими словами и с ситуацией, которую этот контекст описывает.
Особенно хорошо запоминаются слова, которые находятся в контексте с уже известными, созвучными или похожими на русские. Например, вы хотите запомнить новое для себя английское слово «fat» (жирный). Заучивать его вне контекста довольно трудно. Но если рассмотреть его всего лишь в коротком словосочетании «fat cat» (жирный кот), то благодаря созвучию слов и интуитивно понятному слову «cat» заучивание пройдет легко и быстро. Этот прием справедлив для изучения любых языков. Так, тот же «жирный кот» на китайском будет звучать как «féí māo» — здесь просматривается неожиданная аналогия между китайским «féí» и английским «fat», а запомнить слово «māo» (кот) очень просто, потому что это слово похоже на мяуканье кота.
Контекст особенно хорошо помогает запоминать разные значения одного и того же слова, которые не всегда имеют русский аналог. Например, английское «run», кроме «бежать», означает еще и «управлять», и «работать». Запомнить это в отрыве от контекста сложно. Но такие предложения, как «She runs a farm» (она управляет фермой) или «The man will run the mill» (этот человек будет работать на мельнице) запомнить значительно легче. Контекст наглядно демонстрирует все нюансы значения слова.
Подбирать контекст любой сложности помогают онлайн-словари и онлайн-сервисы, такие как context.reverso.






